【序曲】
1995年的夏天,一位坐在紐約百老匯Imperial Theater第一排的男孩,在淚眼模糊感動下,聽完他排了好久隊伍才買到折扣票的音樂劇。結束後,立刻就衝到戲院票口,掏出他所剩無幾的盤纏,以全額票價再買了隔天入場的門票。自此愛上這部音樂劇的他,經過漫長14年的歲月後,在聽到最近英國選秀節目裡爆紅的歐巴桑Susan Boyle,再次唱出動人歌曲『I Dream A Dream』。那晚在Broadway戲院裡的深深悸動,又重新湧上了他的心頭。
這齣讓人難以忘懷的感動作品,就是由Victor Hugo的名著小說改編之音樂劇『Les Miserables 悲慘世界』。從1980年在法國原創首演,到1985年改編為英文版於London推出後,自此風靡世界陸續在各地推出外語演出版。雖然,美國Broadway已經在2003年五月下檔,成為僅次於『Cats』演出記錄的經典作品。但是,移師到英國London Queen Theater繼續演出的『Les Miserables』,則創下在今年將邁入第24年的紀錄,也光榮寫出史上演出最久遠的音樂劇傳奇。
回國後,那時刻縈繞的音符,讓我開始不斷搜尋相關的CD與影帶。在我的收藏裡,以1996年出品的十週年紀念演唱會DVD (@ Royal Albert Hall,London),與1999年出品曾獲Grammy Award的環球版完整樂曲3CD裝,最能讓我重溫當時的感動。
尤其是,這部背景為法國革命時期的文學名著,角色橫跨了兩代人物的恩怨糾纏,故事則觸及了正義、寬容、愛情與革命奮鬥等令人感動的題材。難怪原著作者Hugo會耗費了14年的光陰,才完成這部厚達1200多頁的經典巨作。
要將如此浩瀚文學的故事架構,改編濃縮成3~4小時的音樂劇本,其挑戰的艱辛程度可想而知。我覺得此音樂劇最成功之處,不只在精簡專注了原著引人入勝的精華,最令人讚嘆的是,音樂總監Claude-Michel Schönberg寫出了極其動聽的合唱與獨唱曲。那音符敘述人性正義與革命情誼的悲壯豪邁,以及描繪男女戀曲的甜美悲悽,完全讓我徹底被其征服。
要謝謝Susan Boyle這位英國大嬸,將我回憶裡的熱情再度熊熊燃起。希望能在此小小園地,將這絕世佳作分享給更多朋友來欣賞。
由於,考慮故事人物龐大複雜的結構。因此,後面決定以不同主題的分類,來續篇介紹本劇的角色關連與代表歌曲。盼能藉此拋磚引玉,聽到更多同好的回應。
相關閱讀:
下一篇 Les Miserables悲慘世界 ---【人性正義篇】
附註:
『Les Miserables 悲慘世界』音樂劇組:
譜曲 ------ Claude-Michel Schönberg
填詞(法文)- Alain Boublil
填詞(英文)- Herbert Kretzmer
導演 ------ John Caird / Trevor Nunn
製作 ------ Cameron Mackintosh
設計 ------ John Napier
『Les Miserables 悲慘世界』音樂劇官網
『Les Miserables 悲慘世界』Wikipedia <英文版>
『Les Miserables 悲慘世界』Wikipedia <中文版>
『雨夜狂想曲之音樂劇世界』詳細介紹
留言