跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 1月 22, 2009的文章

毒舌馬不負責影評室---七生有幸 (Seven Pounds)

最近,所看的多部新片都有共同的問題。那就是,電影的中文譯名,往往跟故事文不對題。若是翻譯的功力也就罷了,但若是刻意想造成觀眾錯誤期待,以吸引進場拉票房。這樣的心態,就真的需要人人起而幹譙之。 不過,這部Will Smith的新片 【Seven Pounds】 ,倒是得為其中文譯名 【七生有幸】 鼓鼓掌。不但言簡意賅,而且還巧妙地點出了原本故事的宗旨。